dijous, 25 de setembre del 2008

La demagògia i els seus perills

La demagògia: paraula de la qual tots defugim i en la qual resulta tan fàcil caure.

Avui us deixo amb alguns links referits a diferents "notícies" sobre llengua i política (i demés, a falta de poder-ho denominar d'una altra forma) que m'han cridat l'atenció i, si teniu una mica de temps, doneu-hi un cop d'ull. Una d'elles és una mica antiga, però crec que el tema està encara vigent i seguirà portant cua. Personalment, quan he anat llegint l'article m'anava encenent, però quan vas veient els comentaris de la penya ja són per flipar. És increïble que encara els vells fantasmes del segle passat no només projectin ombres sobre nostre, sinó que alguns deliberadament els facin ressuscitar i, el pitjor, que encara hi ha qui s'ho creu.

No m'estranya que quedem dels últims en l'informe PISA: no som competents a l'hora de destriar la informació i treure conclusions pròpies davant de la des-informació que provoquen alguns mitjans!

http://www.minutodigital.com/actualidad/2007/10/17/el-boicot-a-productos-vascos-y-catalanes-se-mueve-en-internet/

http://paper.avui.cat/article//politica//139825/europa/nega/la/persecucio/castella/catalunya.html

http://absurddiari.blogspot.com/2008/09/el-mundo-no-t-mala-intenci.html

"Reflexionem-hi, si us plau; reflexionem-hi"

2 comentaris:

Imma Cauhé ha dit...

Aqui es veu clar que cada un ho veu segons el mirall que ho mira.
També es pot treure la conclussió de que tot es un bluf polític, el poble no entra en aquestes coses de lleis i prohibicions, el que li interesa es entendres, conviure,....
Esperem que el poble segueixi sent assenyat i no es deixi emportar per uns i per altres.
A casa es parla el català i el castellà normalment des de tota la meva vida, i realment passem d'un a l'altre idioma sense ni adonar-nos, parlem un o altre idioma segons a qui ens dirigim. I aquest estiu fins incloïem parrafades amb frances quan varen venir familiars de França. En resum cap problema i ojalà ho puguessim fer en més idiomes.

Meta ha dit...

Totalment d'acord,
Els idiomes es converteixen en barreres per qui les vol posar. I també sovint en banderes que amaguen moltes altres coses.

Fins aviat!